Ich hab für euch das weltberühmte Lied ,,Reach (for the Stars)'' gerade ins Deutsche übergesetzt. Hier ist meine Version ,,Greif nach den Sternen'': Hoffe, dass es euch gefällt!
VERSE 1:
Wenn die Welt deprimierend ist,
kannst du auf mich zähl’n,
Vergiss nicht, dass du geliebt wirst!
Wenn es scheint, ein Freund ist ein Feind
Und du bist so weit entfernt, würd‘ ich dir erzählen.
Wir müssen zusammenhalten, gute Freunde immer zusammen.
CHORUS:
Also vergiss niemals, ich hab‘ dich
Und du hast mich!
Dann greif nach den Sternen!
Klettere die Berge höher!
Greif nach den Sternen!
Hör auf die Stimme des Herzens!
Greif nach den Sternen,
wenn der Regenbogen über dir glänzt,
und du das wahre Glück erkennst!
VERSE 2:
`s gibt ein Land, ein genialer Ort,
Du wirst gleich da sein, deine Träume sind wahr dort.
Flieg dahin, sicher macht es Sinn.
Fahr ganz schnell bei mir, die Vergangenheit hinter dir.
Stopp nicht, du musst weiter reisen;
Glaub dran, du wirst dahin kommen!
CHORUS:
Also vergiss niemals, ich hab‘ dich
Und du hast mich!
Dann greif nach den Sternen!
Klettere die Berge höher!
Greif nach den Sternen!
Hör auf die Stimme des Herzens!
Greif nach den Sternen,
wenn der Regenbogen über dir glänzt,
und du das wahre Glück erkennst!
REPRISE:
Stell dir keine Begrenzungen vor!
Der Himmel ist natürlich das letzte Tor.
Niemand weiß, ob er den Berg besiegt,
Es ist mir aber ganz klar, dass die Welt dir zu Füßen
liegt.
Dann greif! Erklettere die Berge! Greif! Greif nach dem
Mond! Greif!
Ignorier den Schmerz! Hör jetzt auf dein Herz!
CHORUS:
Greif nach den Sternen!
Klettere die Berge höher!
Greif nach den Sternen!
Hör auf die Stimme des Herzens!
Greif nach den Sternen,
wenn der Regenbogen über dir glänzt,
und du das wahre Glück erkennst! (REPEAT)
Marius
xxx